New Yorkを形容する言葉のひとつに、「眠らない町」というのがありましたが、それを英語でどういうのか忘れてしまいました。セットフレイズのように、短いかっこいい言い方だったのですが、どなたか知ってらっしゃったら、教えてください Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 街はとても賑やかです。 の意味・解説 > 街はとても賑やかです。 に関連した英語例文 > "街はとても賑やかです。 」は英語でどういえば良いのでしょうか? 「どんな」= 「What kind of」で覚えてしまっている人もいるかもしれませんが、ネイティブは場所について尋ねるとき、あまりこの表現を使いませんよ。 そこで、今回は国や街についてを尋ねる表現「どんな所ですか? 私の街の人口は~人です。 例)私の街の人口は2万5千人です。My town has a population of 25,000 people. My town is famous for _____. a町の近くのbという町(b町)に住んでいますって英語でなんて言うの? そこにはまだ古い町並みと古き良き手仕事が残されています。って英語でなんて言うの? 私の街は自然が豊かで、たくさんの山がありますって英語でなんて言うの? 私の街は~で有名です。 例)私の街は餃子で有名です。 My town is famous for gyoza. 町 (まち), 街 (まち), 都市 (とし) 町 の類義語 Well, before you have to wait too long for some native speaker, I will explain it. 町 is city/town, like your home city. 街、町の違いとは 「まち」と発音する言葉には、「街」と「町」の2つがあります。これらは発音が同じなだけでなく、意味としてもほとんど同じに見えることから、使い分けに迷うという人も多いでしょう。これらの言葉には、一体どういっ… ショッピング街 shopping street/district. 街 is a district, like shopping district. 「田舎に住んでいます」を英語で言いたい時、何て言いますか?「I live in the country.」「I live in the countryside.」という英文は間違っていませんが、そこは本当に「the country」や「the countryside」と呼んでいいのでしょうか? 街(まち)とは、都市の中のデパートや商店街、飲食店などのアーケードがあり、集客力の高い繁華街、もしくは商業地区をいう。 往々にして、交通機関の駅やバスセンターなどの基点と重なったりする。 英語では、「downtown」(ダウンタウン) がこのニュアンスに近い。 My town hosts the biggest _____ in Japan. 繁華街、街の中心部はdowntownが一番使われます。 言葉の感覚から日本語の「下町」の印象を持つ人が多いですが、実は違います。 イギリスではとてもわかりやすいcity centre (center)が使われます。 「町」「街」 の違いと使い分け. 『街 〜運命の交差点〜』(まち うんめいのこうさてん)は、チュンソフトから発売されたアドベンチャーゲーム。 『 弟切草 』( 1992年 )、『 かまいたちの夜 』( 1994年 )に続く同社の サウンドノベル シリーズ第3弾である。 実際に「町」と「街」 を使った例文を見てましょう。 同じ町に住んでいる; 商店街で買い物をした 「町」とは、住宅や商店街が多く人口が密集しているところという意味で、英語に訳すとcityやtownです。 都市、city, populated area.